Ratatouille Crtani Film Sinkronizirano Na Hrvatski Review

Ratatouille Crtani Film Sinkronizirano Na Hrvatski Review

This public link is valid for 7 days and shares a thread, including any personal information you added. This link or copies made by others cannot be deleted. If you share with third parties, their policies apply. Can’t copy the link right now. Try again later.

Dok neki puristi preferiraju originalnu englesku verziju (s Pattonom Oswaltom i Peterom O’Tooleom), hrvatska sinkronizacija Ratatouillea drži vodu jer nije "dječja". Glumci su se prema tekstu odnosili ozbiljno, kao prema kazališnoj drami. Rezultat? Film je i na hrvatskom zadržao svoju glavnu poruku:

– Jedina žena u kuhinji i vrsna kuharica koja Linguinija uči zanatu (i u koju se on zaljubljuje). ratatouille crtani film sinkronizirano na hrvatski

Ratatouille (u Hrvatskoj poznat kao Jure i Jere: Ratatouille

This draft explores the cultural impact and localization of the animated film Ratatouille (2007) for the Croatian-speaking market. This public link is valid for 7 days

: Scene u kojima se slavi strast prema hrani ili progovara o obiteljskim vrijednostima zvuče prirodno i dirljivo na hrvatskom jeziku. Glavni Likovi i Njihovi Glasovi

Hrvatski filmski portali i forumi (npr. Filmovi.hr, Bug.hr) uglavnom su suglasni – ovo je jedna od najkvalitetnijih sinkronizacija ikada napravljenih u Hrvatskoj. Rijetke kritike odnose se na to što neki sporedni likovi (npr. Tata štakor) imaju nešto "plići" glas nego u originalu, ali to su sitnice. Can’t copy the link right now

Ostale uloge (poput Colette, Gasteaua i bande štakora) tumačili su iskusni sinkronizatori poput , Branka Smiljanića i Rankoa Zidarića .

Provjerite platforme poput Disney+, koje često nude opciju hrvatskog zvuka ili titlova za svoje legendarne naslove.